תפרען: גב, גט, גי, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ, דפוסים. כ״י סוטרו: ״תפרעני״.
בפני: וכן
גב.
גט,
כ״י נ: ״באנפי״.
גי, דפוסים:
באפי.
פרעיה: גב: ״ופרעיה״.
באנפי: גב: ״בפני״. גי:״באפי״.
באנפי: גט, גי: ״באפי״.
פרעיה: וכן גט, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ. גב גי, דפוסים: ״פרע ליה״.
מאן דמוקים: גי: ״דמוקים״.
דאתי: גט, גי: ״דאתו״, וכן העתקת המאמר באור זרוע (פסקי שבועות) בשם הרי״ף.
אלא הואיל ואמר: וכן גב, כ״י הספרייה הבריטית, דפוסים. ובאור זרוע שם: ״אלא הואיל דאמר״. כ״י נ: ״אלא כיון דאמר״. גט, גי: ״ואף על גב דאמר״.
באנפי: וכן
כ״י הספרייה הבריטית,
כ״י נ.
גב,
גט: ״באפי״. דפוסים:
בפני.
דהא: גט, גי: ״דהאי״.
הוא: גט: ״הא״.
דאלים מההוא: וכן באור זרוע שם. גב: ״דהוא אלים מהאי״. גט, גי, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ, דפוסים: ״דהוא אלים מההוא״.
באפי: גט: ״באנפי״.
עליה: גב, דפוסים: ״על נפשיה״.
דאי: חסר בכ״י הספרייה הבריטית.
הוא: וכן באור זרוע שם.
גי,
כ״י הספרייה הבריטית,
כ״י נ: ״הוא הדין״. דפוסים:
הוא והדין הוא.
ליה: וכן
גז,
כ״י הספרייה הבריטית, אור זרוע.
גי,
כ״י נ,
דפוס קושטא: ״להאי סברא״.
דפוסים:
להא סברא. ב-
גב חסר כל המשפט: ״משום דפסלינון...ליה״.
מהאי דאסיקנן: גב, גז, גי: ״מיהא דאסיקנן״. אור זרוע: ״מדאסיקנא״.
שצריך: כ״י הספרייה הבריטית: ״צריך״.
מצי: וכן גב, גי, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ. חסר בדפוסים.
גבן: כ״י הספרייה הבריטית: ״לגבן״.
מיניהו: גז: ״מיניה״. כ״י הספרייה הבריטית: ״מינה״.
דכמאן: גב: ״וכמאן״.
נמי: חסר ב-גב לפני הגהה.
פרען: גב: ״לא תיפרעו אלא״.
באנפי, באנפי: גז, גט, גי: ״באפי, באפי״.
אחריני: וכן באור זרוע. חסר ב-גב, גט, גז, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ, דפוסים.
איתניסו: גב: ״ואיתניסו״.
אמר: גב: ״ואמר״.
ואנא אמינא ליהוו פיקדון גבאי עד דמייתי תרי סהדי דתאנו הילכאתא ומקיים תנאיה: כ״י נ, וכך הושלם גם ב-גז, גי (אבל באלו הדף פגום). חסר ב-גב לפני הגהה. כ״י סוטרו, גט, כ״י הספרייה הבריטית, דפוסים הסתפקו ברמז: ״וכו׳ ״, וכן הוא באור זרוע. גב אחר הגהה: ״ואמינא ליהוי פיקדון גבאי עד דמייתו תרי דתאנו הילכאתא וכולי״.
ליה: חסר בכ״י נ.
פרעון: גב, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ, דפוסים. כ״י סוטרו: ״פירען״.
טעמא: גי: ״מאי [טעמא]״.
הא לא מודה:
גב,
כ״י נ. דפוסים:
הא לא קא מודי. חסר ב
כ״י סוטרו.
שהדי: גב, כ״י נ, דפוסים, אור זרוע. כ״י סוטרו: ״שהדא״.
פירען: גב: ״פרעת לי״.
אתא לקמיה דרב נחמן: חסר ב-גב.
ליה: גב, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ, דפוסים. חסר בכ״י סוטרו.
ואנא אמינא: גב: ״ואמינא״.
להו: חסר ב-גב, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ, דפוסים.
דשקלתינהו: גב: ״דשקלת״.
תנאיה: גב: ״לתנאיה״.
דגמרינן: גב: ״נמי גמירנא״.
וספרי: חסר ב-גז, כ״י הספרייה הבריטית.
טעמא... קמיהו: וכן גב אחר הגהה, כ״י הספרייה הבריטית. חסר ב-גט, כ״י נ, דפוסים, וחסר ב-גב לפני הגהה.
ליה: וכן גב, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ, דפוס קושטא. חסר בדפוסים.
אוזפיה: כ״י הספרייה הבריטית: ״דאוזפיה״.
אמאי: וכן
גב,
כ״י הספרייה הבריטית,
דפוסים.
כ״י נ: ״אמאן״.
דפוס קושטא:
אמא׳.
אינהו: גב, גז, גט, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ, דפוסים. חסר בכ״י סוטרו.
קא אמרו: גז: ״דקאמרי״. כ״י הספרייה הבריטית: ״דאמרו״.
ואינהו קאמרי פרעיה: כ״י הספרייה הבריטית: ״ופרעיה״. ב-גז נוסף בהגהה: ״נסמוך אדידיה איהו [אמ׳] לא היו דב[רי]ם מעולם״.
ולאו: וכן
גב,
גז.
כ״י הספרייה הבריטית,
כ״י נ: ״ולא״. דפוסים:
לאו.
ואמרו: וכן
כ״י הספרייה הבריטית.
כ״י נ: ״ואמרי״.
דפוסים:
אמרי.
גב: ״והעידו?״ (מטושטש).
אמר רבא: גב אחר הגהה. גז, כ״י הספרייה הבריטית, כ״י נ, דפוסים: ״רבא אמר״, וכן גב לפני הגהה.
בפני פלוני ופלוני אתו...פרעתיך: חסר בדפוס קושטא.
עפצי:
גב,
גז,
כ״י הספרייה הבריטית,
כ״י נ, דפוסים. וכן ברי״ף גיטין פרק ב
(דף ט ע״ב), רי״ף מגילה פרק ב
(דף ו ע״א), ובהלכות ספר תורה.
כ״י סוטרו: ״אפצי״. ראה ערוך עפץ, היינו הך.
דבארבעה: וכן גב, כ״י הספרייה הבריטית, דפוסים. כ״י נ: ״דארבעה״.
והאמרת רישא:
דפוס קושטא:
והא את אמרת רישא.
דפוסים:
והא את אמרת.